top of page

Bonjour! Je m'appelle Thibaud.

Le néerlandais est ma langue maternelle. Je suis né et j'ai grandi en Flandre, j'ai donc une très bonne maîtrise du néerlandais belge. J'ai également étudié pendant trois ans au cœur de Bruxelles, où j'ai été en contact avec différentes langues et cultures au quotidien. Dans cet environnement multiculturel, j'ai pu pleinement vivre et développer ma passion pour les langues (et la traduction) ces dernières années.

​

J'ai obtenu le Master of Arts en Traduction à la KU Leuven avec la combinaison français, espagnol et néerlandais. Aujourd'hui, j'assiste régulièrement à des webinaires et à des cours du soir qui m'aident à étendre mes services et à affiner constamment mes compétences en traduction.

Mes principes

Vous pouvez compter sur moi pour donner à vos clients la traduction qu'ils méritent. Comment je fais ça? En livrant des traductions de qualité parfaitement adaptées à vos souhaits et attentes, mais aussi à ceux de votre public cible. Cronolingua est synonyme de qualité, de fiabilité et de flexibilité.

​

J'aime une approche personnelle où vous, le client, êtes au centre. Avant de commencer un nouveau projet, j'écoute vos attentes et j'essaie de les comprendre au mieux. Ce n'est qu'ainsi que je pourrai faire une proposition appropriée.

​

Pour moi, un traducteur est quelqu'un qui construit des ponts entre différentes langues et cultures. Il ou elle doit être capable de traiter correctement différents types de texte, de fournir des traductions faciles à lire et de passer rapidement d'une langue à l'autre. Traduire et travailler avec les langues font partie de mes plus grandes passions. J'espère pouvoir partager cette passion avec vous !

3451767-200.png
télécharger (2).png

QUALITÉ

7cdacd1c547c5618a59588d25a0efd59.png

FLEXIBILITÉ

FIABILITÉ

Mais ... parlons surtout de vous !

Vous avez un texte à traduire au plus vite ? Vous n'êtes pas sûr de la fluidité et du style de vos documents ? Ou cherchez-vous des conseils linguistiques ?

​

N'hésitez pas à me contacter et nous verrons comment je peux vous aider davantage !

bottom of page